Примеры употребления "В останні" в украинском

<>
В останні роки Пек знімався небагато. В последние годы Пек снимался мало.
В останні роки відзначається підвищення захворюваності інфекційним ендокардитом. Последние десятилетия характеризуются повышенным ростом заболеваемости инфекционным эндокардитом.
В останні роки виробництво коксу скоротилось. В последние годы производство кокса сократилось.
В останні роки життя Іван Нехода багато подорожував. Последние годы жизни Есенин много путешествовал по стране.
В останні роки намітилась тенденція до "постаріння" шлюбів. В последние годы наблюдается устойчивая динамика "взросления" браков.
В останні роки Смоллі вивчав вуглецеві нанотрубки. В последние годы Смолли изучал карбоновые нанотрубки.
В останні роки життя Ахеджаков осліп. В последние годы жизни Ахеджаков ослеп.
В останні роки - в творчій відпустці. В последние годы - в творческом отпуске.
В останні роки цей фундамент захитався. В последние годы этот фундамент зашатался.
В останні роки вирощують пивоварний ячмінь. В последние годы возделывается пивоваренный ячмень.
В останні роки життя Рейнолдс осліп. В последние годы жизни Рейнолдс ослеп.
Апологія еміграції ", створеної в останні роки життя. Апология эмиграции ", созданной в поздние годы жизни.
В останні роки будинок стояв закинутий. В последние годы дом стоял заброшенный.
В останні роки Рязанов важко хворів. В последние годы Рязанов тяжело болел.
В останні роки не експлуатувалося. Последние несколько лет не эксплуатировалось.
В останні роки життя втратила слух. В последние годы жизни потерял слух.
В останні роки не знайдений. В последние десятилетия не обнаружен.
В останні роки сильно хворів, майже осліп. Последние месяцы он тяжело болел, почти ослеп.
В останні роки різко збільшився транспортний травматизм. В последние десятилетия значительно возрос транспортный травматизм.
В останні роки вчені помітили поступове зменшення озонової діри. Последнее десятилетие ученые наблюдали медленное уменьшение размера озоновой дыры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!