Примеры употребления "Близько" в украинском с переводом "порядка"

<>
Близько 20% населення Ізраїлю арабомовні. Порядка 20 процентов населения Израиля арабоязычные.
Близько 80% терористів є російськими найманцями. Порядка 80% террористов являются российскими наемниками.
Користь отримало близько 60 000 осіб. Льготы получили порядка 60 тысяч человек.
Ми нарахували близько 300 "зелених чоловічків". Мы насчитали порядка 300 "зеленых человечков".
Загальна кількість задіяних каменів близько 70. Общее количество задействованных камней порядка 70.
У її фільмографії близько 40 картин. В ее фильмографии порядка 40 картин.
Загальна кількість вивезених тіл - близько 150. Общее количество вывезенных тел - порядка 150.
Тривалість шляху складе близько півтори години. Продолжительность пути составит порядка полутора часов.
Число зірок в Галактиці близько трильйона. Число звёзд в Галактике порядка триллиона.
Займаємося виробництвом пелет близько 2 років. Занимаемся производством пеллет порядка 2 лет.
Вартість квадрата коштує близько 500 доларів. Стоимость квадрата стоит порядка 500 долларов.
Випускалося близько двох десятків бджільницьких журналів. Выпускалось порядка двух десятков пчеловодческих журналов.
За останній час зняв близько 150 відеокліпів. За последнее время снял порядка 150 видеоклипов.
Ракетним ударом було знищено близько 40 літаків. Ракетным ударом было уничтожено порядка 40 самолетов.
Резервуар вміщує близько 5 мільярдів кубометрів води. Резервуар вмещает порядка 5 миллиардов кубометров воды.
Trafalgar Road Campus налічує близько 9000 студентів. Trafalgar Road Campus насчитывает порядка 9000 студентов.
На конференцію було подано близько 120 доповідей. На конференции было представлено порядка 120 докладов.
Ціна найдорожчої системи складе близько 100000 руб. Цена самой дорогой системы составит порядка 100000 руб.
Миша виробництва Xerox коштувала близько 400 доларів. Мышь производства Xerox стоила порядка 400 долларов.
Колекція Кабрери налічує близько 11 тис. експонатів. Коллекция Кабреры насчитывает порядка 11 тыс. экспонатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!