Примеры употребления "Близький Схід" в украинском

<>
EMEA (Європа, Близький Схід, Африка). EMEA (Европа, Средний Восток, Африка).
Близький Схід (1050) search>> Ближний Восток (1050) search>>
Bayadera Group - Європа і Близький Схід Bayadera Group - Европа и Ближний Восток
Їх стиль близький до константинопольського. Их стиль близок к константинопольскому.
зупинили просування німецьких хрестоносців на Схід; остановили продвижение немецких крестоносцев на Восток;
За архітектурою близький до історизму. По архитектуре близкий к историзму.
Nordland) - арктичні території на схід від Архангельська. Nordland) - арктические территории к востоку от Архангельска.
Чим близький нам Гамлет сьогодні? Чем близок нам Гамлет сегодня?
На схід гори обриваються круто. На восток горы обрываются круто.
Таджин по-туніськи близький до омлету. Таджин по-тунисски близок к омлету.
На схід розташовувалися фракійці, на захід - іллірійці. К востоку располагались фракийцы, к западу - иллирийцы.
Був близький до кола художників Монпарнаса. Был близок к кругу художников Монпарнаса.
Японські війська залишають російський Далекий Схід. Японские войска покидают пределы Дальнего Востока.
За спрямуванням творчості був близький до передвижників. В своем творчестве был близок к передвижникам.
Складова частина мезорегіону Схід штату Алагоас. Составная часть мезорегиона Восток штата Алагоас.
Це - кум, брат, сват, близький друг тощо. Это - кум, брат, сват, близкий друг и т.д.
На схід від Анд простягається Амазонська низовина. К востоку от Анд простирается Амазонская низменность.
Казковий і близький курорт Анапа! Сказочный и близкий курорт Анапа!
Тим часом Кір продовжував наступати на схід. Между тем Кир продолжал наступать на восток.
Швед близький до переходу в "Севілью" Черышев близок к переходу в "Севилью"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!