Примеры употребления "Безпосередня" в украинском

<>
Переводы: все12 непосредственный12
безпосередня доставка на склад замовника. непосредственная доставка на склад заказчика.
"Загроза набагато більш безпосередня зараз. "Угроза гораздо более непосредственная сейчас.
безпосередня участь в розгляді кримінальної справи. непосредственное участие в рассмотрении уголовного дела.
Безпосередня демократія, її форми в Україні. Непосредственная демократия, ее формы в Украине.
Безпосередня зворотний зв'язок від клієнтів. Непосредственная обратная связь от клиентов.
Безпосередня загроза посягання робить оборону правомірною. Непосредственная угроза посягательства делает оборону правомерной.
Безпосередня причина масового вимирання залишається невідомою. Непосредственная причина массового вымирания остаётся неясной.
Безпосередня участь у захисті законодавчих проектів Непосредственное участие в защите законодательных проектов
Створилася безпосередня погроза нашим далекосхідним рубежам. Создалась непосредственная угроза нашим дальневосточным рубежам.
безпосередня науково-методична спiвпраця iз слухачами факультету. непосредственная научно-методическая сотрудничество с слушателями факультета.
P.S.: безпосередня демократія і представницька демократія. P.S.: непосредственная демократия и представительная демократия.
20 в. Безпосередня спадкоємиця старої історичної школи. 20 в. Непосредственная преемница старой исторической школы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!