Примеры употребления "Авторам" в русском

<>
Авторам бесплатно высылается один авторский экземпляр журнала. Також автору безкоштовно надсилається авторський примірник видання.
по авторам и исполнителям резолюций; за авторами і виконавцями резолюцій;
Оно представлялось авторам теории неоднозначно. Він уявлявся авторам теорії неоднозначним.
Отправленные материалы авторам не возвращаются. Матеріали надіслані авторами не повертаються.
Отклонённые рукописи авторам не возвращаются. Відхилені рукописи авторам не повертають.
Гонорары авторам статей не оплачиваются. Гонорари авторам статей не передбачаються.
Отклонённые материалы авторам не возвращаются. Відхилені матеріали авторам не повертаються.
Материалы сайта пренадлежат их авторам. Матеріали сайту належать їх авторам.
К подобным авторам относится Андрей Буровский. До подібних авторам відноситься Андрій Буровський.
Особое внимание, естественно, уделяется киевским авторам. Особливу увагу, природно, приділено київським авторам.
Приносим свои извинения авторам и читателям. Приносимо свої вибачення глядачам і авторам.
Авторам - Научные труды исторического факультета ЗНУ Авторам - Наукові праці історичного факультету ЗНУ
Рукописи, присланные в журнал, авторам не возвращаются. Оригінали, надіслані до редакції, авторам не повертаються.
Большая премия Французской академии франкоязычным авторам (2001). Велика премія Французької академії франкомовним авторам (2001).
01-30.06.2013 - рассылка сборника авторам. 15-30.06.2013 - розсилка збірника авторам.
Ода авторам билля против разрушителей станков, 1812. Ода авторам білля проти руйнівників верстатів, 1812.
Автор учебника крымскотатарского языка [1]. Автор підручника кримськотатарської мови [1].
Автор идеи - Блаженнейший Любомир (Гузар). Автором ідеї є Блаженніший Любомир (Гузар).
Книга отражает враждебную идеологию автора ". Книга відображає ворожу ідеологію автора ".
Авторы соединили "Дмитрий" и "Смердяков". Автори поєднали "Дмитро" і "Смердяков".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!