Примеры употребления "Європейською" в украинском

<>
Згадайте історію з європейською конституцією. Вспомните историю с европейской конституцией.
Того часу Швеція була вельми могутньою європейською державою. Швеция в те времена была могущественнейшим государством Европы.
Путівник Європейською мережею підприємств (ENN) Путеводитель Европейской сетью предприятий (ENN)
Справа за Європейською мовною спілкою! Дело за Европейским вещательным союзом!
Модель Fusion є чисто європейською. Модель Fusion является чисто европейской.
Порт Амстердама став європейською столицею работоргівлі. Порт Амстердама стал европейской столицей работорговли.
РИБАLOVE Рибний ресторан з європейською кухнею РЫБАLOVE Рыбный ресторан с европейской кухней
Там познайомився з тогочасною європейською музикою. Там познакомился с тогдашней европейской музыкой.
Першим познайомив японців із європейською хірургією. Первым познакомил японцев с европейской хирургией.
Польща вважається європейською столицею меблевої індустрії. Польша считается европейской столицей мебельной индустрии.
Македонія вважається відносно безпечною європейською країною. Македония считается относительно безопасной европейской страной.
Вона називає себе гуманною та європейською. Оно называет себя гуманным и европейским.
Європейською асоціацією національних метрологічних інститутів (EURAMET); Европейская ассоциация национальных метрологических институтов (EURАMET);
Росіяни контактують з Європейською мовною спілкою. Россияне контактируют с Европейским вещательным союзом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!