Примеры употребления "Європейському" в украинском с переводом "европейский"

<>
Переводы: все14 европейский14
Збірний букет в європейському стилі. Сборный букет в европейском стиле.
CE підтримується на європейському ринку CE поддерживается на европейском рынке
Вітаємо Вас у Європейському офісі! Добро пожаловать в Европейский Союз!
Повноправне членство у Європейському Союзі Полноправное членство в Европейском Союзе
Швидкісні ядра в європейському кластері Скоростные ядра в европейском кластере
Це суперечить задекларованому Україною європейському вибору. Это противоречит задекларированному Украиной европейскому выбору.
Подієвий фон роману аналогічний європейському Ренесансу. Событийный фон романа аналогичен европейскому Ренессансу.
Тарифна політика має відповідати європейському регулюванню. Тарифная политика должна соответствовать европейскому регулированию.
Нагорний Карабах обговорюється в Європейському парламенті Нагорный Карабах обсуждается в Европейском парламенте
Наші насіння сертифіковані на європейському рівні. Наши семена сертифицированы на европейском уровне.
лобіювання інтересів регіонів в Європейському Союзі. Лоббирование интересов регионов в Европейском Союзе.
сприяти європейському виміру у вищій освіті. способствовать европейскому измерению в высшем образовании.
"Такого аналога в європейському футболі немає. "Такого аналога в европейском футболе нет.
Будапештське метро є найстарішим на Європейському континенті. Метро Будапешта - старейшее на Европейском континенте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!