Примеры употребления "zorundasın" в турецком с переводом "тебе придется"

<>
Ama belli bir noktadan sonra, birbirimizden farklı olsak da bana güvenmek zorundasın. Но однажды, даже несмотря на наши различия, тебе придется мне довериться.
Bir kaç hafta daha beklemek zorundasın. Тебе придется подождать еще несколько недель.
Scooter ı dışarıya park et, zararı ödemek zorundasın. Скутер припаркован снаружи, тебе придется заплатить за урон.
Amacımız şu, eğer Richard ile farklı bir ilişki istiyorsan, farklı davranmak zorundasın. Но если ты хочешь построить новые отношения с Ричардом тебе придется вести себя по-новому.
Ceza olarak benim için başka bir şey daha yapmak zorundasın, Diwan. В качестве наказания тебе придется сделать для меня еще кое-что, Диван.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!