Примеры употребления "zeytin yağı" в турецком

<>
Eğer tepede bir şey varsa, zeytin yağı onu bulacaktır.. Если в волосах что-нибудь есть, оливковое масло его прикончит.
Zeytin yağı iyi olurdu, biraz da kişniş... Оливковое масло не помешало бы, немного кориандра...
Zeytin yağı var mıydı? Там было оливковое масло?
Zeytin yağı ne için? Зачем нужно оливковое масло?
İçinde zeytin yağı, limon suyu ve worcestershire * sosu var. Состоит он из оливкового масла, лимонного сока и Вустерского соуса.
Evet, ona zeytin yağı sürüyor. Так. Он смазал его оливковым маслом.
Tabernas bugün, lezzetli zeytin yağı ve mükemmel çölüyle biliniyor. Сегодня Табернас известна своим восхитительным оливковым маслом и красивой пустыней.
Balık yağı yok burada! Ты забыла рыбий жир!
Bir zeytin alıyorum, şu bardağın içine atıyorum, ama işte burada. Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
Küflü peynir ve kuyruk yağı. Сыр с плесенью и сало.
Yunan mitolojisine göre zeytin dalı barışın ve refahın sembolüdür. Согласно греческой мифологии олива является символом мира и благополучия.
Yağı parmağımı yaktı da. Масло обжигает мне палец.
Zeytine ihtiyacım var, biraz zeytin getirir misin? Мне нужны оливки, можешь принести мне оливки?
Tüylü kelepçe, kasıksız iç çamaşırı ve çilek yağı. Пушистые наручники, белье с вырезами и клубничная смазка.
Bir kavanoz zeytin yemişimdir. Целую банку оливок съел.
Viski, biraz biber, karanfil yağı, zencefil kökü... Виски, немного перца, гвоздичное масло, корень имбиря...
Daha önce hiç zeytin yaprağı yedin mi? Ты когда-нибудь ел листья оливы? Нет.
Komşuları çoktan çatıyı tutuşturmak için hayvan yağı toplamışlardı bile. соседи уже собирают жир животных - чтобы поджечь крышу.
Sen, Kaptan Kirk, uzattığımız ilk zeytin dalı olacaksın. Вы, капитан Кирк будете нашей первой оливковой ветвью мира.
Birisi vücuttan yağı kesip çıkarmış. Кто-то срезал с тела жир?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!