Примеры употребления "zararı olmaz" в турецком

<>
Sanırım bir kaşığın daha zararı olmaz. Наверное, ещё ложечка не повредит.
Fazladan bir gözün zararı olmaz. Дополнительная пара глаз не повредит.
Ben de bir zararı olmaz diye düşündüm. Я не видела в этом ничего дурного.
Biraz yetişkin danışmanlığının zararı olmaz. Присмотр взрослого здесь не повредит.
Bir çift kulağın daha zararı olmaz herhâlde. Еще одна пара ушей не помешала бы.
Bir öpücüğün zararı olmaz. Это всего лишь поцелуй.
Tamam. - Dr. Lin, bu yaptığınızın zaten zayıf olan akciğer fonksiyonlarına zararı olmaz mı? Доктор Лин, стоит ли нам это делать, учитывая, что функция легких уже нарушена?
Ufak bir ziyaretin zararı olmaz. Один визит никому не навредит.
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Zararı karşılamak için borç alınmış. Ссуды не смогут покрыть ущерб.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Kendimi affettirmeye çalışacağım. Her türlü zararı telafi edeceğim. Я оплачу за весь ущерб, какой скажете.
Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
Hatırı sayılır ölçüde zararı olacak bir operasyon başlatmaya çok yakınız. Мы близки к выполнению операции, которая нанесёт серьёзный урон.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Yeni bir başlangıç arıyorum bir şekilde yaptığım tüm zararı telafi etmek için. Я ищу способ начать с нуля, возместить весь нанесенный мною ущерб.
Su olmazsa ekin de olmaz. Без воды урожая не будет.
Bunun ne zararı var? Где в этом вред?
Bazen seçim şansın olmaz. Иногда просто нет выбора.
Ufak bir dil güreşinin kimseye zararı yok. Нет ничего плохого в драке на языках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!