Примеры употребления "zamanım yok" в турецком

<>
Bu müdahale toplantısına ayıracak zamanım yok benim. У меня нет времени на ваши вмешательства!
Pekâlâ, Gus, çok fazla zamanım yok. Так, Гас, У меня мало времени.
Hayır! Hasta çocuklara ayıracak zamanım yok! У меня нет времени на больных детей!
Bu işten dolayı zamanım yok. Нет времени с этой работой.
Kediler ve tostlar için zamanım yok. Мне не до котов и тостов.
Zamanım yok, Smallville. Нет времени, Смолвиль.
Zamanım yok. Jacinda Ferrari'yi kötü bir yere park etmiş. Джасинда припарковала Феррари во втором ряду в зоне разгрузки.
Bugünlerde hiç hayal ürünü romanlar okuyacak zamanım yok. У меня сейчас совсем нет времени на беллетристику.
Milletin duygularının ne olduğuyla ilgilenecek zamanım yok. У меня нет времени вникать в чувства.
Doreen, o kadar zamanım yok. Дорин, у меня мало времени.
Başkente dönüp yüzyüze konuşacak kadar zamanım yok. Мне некогда ехать на встречу в Вашингтон.
Maalesef, zamanım yok. Извини, мне некогда.
Çapraz karşılaştırma yapacak zamanım yok. Нет времени на анализ совместимости.
O kadına ayıracak zamanım yok. Нет времени на эту женщину.
Lila, buna ayıracak zamanım yok. Лайла, у меня нет времени.
Senin oyunlarına ayıracak zamanım yok, cadı. Мне не до твоих загадок, ведьма.
Açıklama yapacak zamanım yok Les. Нет времени объяснять, Лес.
Zamanım yok. Size ne kadar üzgün olduğumu söyleyecektim. Я хотел вам сказать, насколько мне неудобно.
Şimdi oyun oynayacak zamanım yok. Bir işaret bekliyorum. Не до игр мне, я знака жду!
Ben de: "Hayır teşekkürler, zamanım yok". demiştim. А я ответила: "Нет, спасибо, мне некогда".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!