Примеры употребления "yumurta kabuğu" в турецком

<>
Yumurta kabuğu ve esmer deniz yosunu karışımı. Получила смесь яичной скорлупы и морских водорослей.
Sence hangisi daha şaşırtıcı? Yumurta kabuğu mu yoksa eskitilmiş kurdele mi? Что тебя больше всего впечатляет, тонкий китайский фарфор или винтажная ленточка?
Bu arada sonradan tartışma çıkmasın diye söylüyorum giyeceği elbise tam olarak beyaz değilmiş, yumurta kabuğu rengi. Во избежание ссоры в будущем, на ней будет не белое платье, а цвета яичной скорлупы.
Bu kötü çocukların üstünde yumurta bile kırabilirsin. Ты можешь яйца бить об этих плохишей.
Ağaç kabuğu yiyeceğiz, değil mi? Мы будем есть кору, да?
Sende şeytani yumurta falan yok. У тебя нет злобных яйцеклеток.
Deniz Kabuğu Kumsalı'na giden yolu biliyor musun yoksa? Ты, кажется, бывал на Шелл Бич?
Büyük çocuklar sana yumurta atıyor. Дети постарше закидывают тебя яйцами.
Deniz kabuğu kimdeyse güç onun oluyor ve konuşabiliyor. У кого эта ракушка - тот и командует.
Bir yumurta, iki soğan. Одно яйцо, две луковицы.
Bu patates kabuğu takdire şayan bir iş çıkarsa ve hatırı sayılır bir büyüklükte olsa bile... Даже при том, что эта картофельная кожура превосходно приготовлена, и вполне нормального размера...
Hatun da gelirse, bana yumurta söyleyin. Если подойдёт девка-официантка - закажите мне яйцо.
Bizi deniz kabuğu telefondan istediğin zaman arayabilirsin. Вызывай нас по ракушке в любое время.
Bana bu sabah kızarmış yumurta yaptı. Она приготовила мне жаренную яичницу утром.
Kaplumbağa. Kaplumbağanın kabuğu vardır. У черепахи твердый панцирь.
Tamina, yumurta nerede? Тамина, где яйцо?
Daha değil, ama dış kabuğu bir kablosuz ağ vericisine çevirdim. Пока нет, но я переключил внешнюю оболочку в беспроводную трансляцию.
Mısır gevreği ve düşük yağlı yoğurdu domuz pastırması, yumurta ve ekmeksiz avokado ile değiştirdim. Я поменял сладкие завтраки и обезжиренный йогурт на бекон, яйца и авокадо без хлеба.
Walter, bu kaplumbağa kabuğu. Уолтер, это черепаший панцирь.
Evet, ben de o kadar fazla yumurta turşusu yemiyorum. Да, а я не ем так много маринованных яиц...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!