Примеры употребления "yolunu bulursunuz" в турецком

<>
Bir yolunu bulursunuz, Bay Carson. Вы найдете способ, мистер Карсон.
Yardım etmesem bile, bir yolunu bulursunuz siz. Даже без моей помощи, вы найдете способ...
Ama o kendi yolunu çiziyor, George. Он ищет свой собственный путь, Джордж.
Umarım çantayı bulursunuz efendim. Надеюсь, чемоданчик найдется.
Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu aradığını söylemiştin. Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию.
Eminim sarayda soluklanmak için başka bir yer bulursunuz. Вы несомненно найдете угощение где то в дворце.
Eve dönüş yolunu bulurlar. Они найдут путь домой.
Kızı bulursanız onu da bulursunuz. Найдете ее, найдете его.
Tren yolunu açmak için kendimiz para topladık. Мы собрали достаточно чтобы построить собственную дорогу.
Tüm olası senaryoları hayal ederseniz en akla yatkın olanı bulursunuz. Если вы представите все возможные сценарии, найдёте наиболее вероятный.
Bir kez daha öldürmenin yolunu bulabilirsin. Вы найдёте способ убить его снова.
Ya da bir yargıç bulursunuz arama izni için. Или можете найти судью, чтобы достать ордер.
Ama zamanla, yolumuza devam etmenin bir yolunu bulacağız. Но со временем, я найду способ жить дальше.
Dövmeyi bulursanız, torbacıyı bulursunuz. Найдёте тату - найдёте дилера.
Aria, kendini affetmenin bir yolunu bulman gerekecek. Ария, тебе надо найти способ простить себя.
Umarım, başka bir araç bulursunuz. Надеюсь, вас кто-нибудь еще подберет.
Tanrı bize hayat yolunu gösterecektir. Бог покажет нам путь жизни.
Umarım bir çözüm yolu bulursunuz, Görüşmek üzere. Надеюсь, вы найдете какой-нибудь выход. До свидания.
Bu şeyleri öldürmenin bir yolunu buldum. Я нашел способ убить этих тварей.
Bilirsin, içerdeki saklı kelimeleri bulursunuz. Знаете, как найти спрятанные слова?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!