Примеры употребления "yolladı" в турецком с переводом "послал"

<>
Peki Bay Diagoras bizi neden buraya yolladı? Зачем же м-р Диагорас послал нас сюда?
Seni Nick Bey yolladı buraya, değil mi? Тебя послал мистер Ник, не так ли?
Bay Vail sizi bana bir şeyler ulaştırmanız için bana yolladı. Мистер Вейл послал Вас доставить мне кое-что. - Да.
"Ve Tanrı, dünyaya kan belâsı yolladı." послал Господь проклятие крови на землю".
Bob Marley bunu kendi üzerine aldı ve Londra'dan Zimbabwe'ye materyel yolladı. Боб Марли на собственные деньги послал оборудование из Лондона в Зимбабве.
Şu kel ve yaşlı adam bile güvercinle mesaj yolladı. Даже старый, лысый мужик послал сообщение с голубем.
Smith sekreterime bir çift Jimmy Choo ayakkabısı aldı ve faturayı karıma yolladı. Смит послал моей секретарше туфли от Джимми Чу и отправил чек жене.
Manuil, Kontostefanos komutasında 150 gemilik bir filoyu orada onlarla yüzleşmeleri için yolladı ve hastalıktan zayıflayana kadar geciktirme taktikleri uyguladılar, Venedikliler geri çekilmeye başladılar ve Kontostefanos'un filosu tarafından takip edildiler. Мануил послал против них флот из 150 судов под командованием Контостефаноса, который, используя выматывающую тактику, вынудил ослабленных болезнями венецианцев отступить и начал их преследование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!