Примеры употребления "yolcu alımına" в турецком

<>
Başka yolcu listesi var mı? А других пассажиров тут нет?
Büyük ifade alımına ne oldu? Что случилось с важными показаниями?
Peki, bir yolcu alıp merkeze döneceğim. Возьму здесь пассажира и поеду в город.
Yapan her kimse, dinamiti yolcu tarafına yerleştirmişti. Кто бы ни положил взрывчатку под сидение пассажира.
Kurtarma ekiplerinin raporuna göre kabinde meydana gelen arıza nedeniyle ile yolcu kapasitesine sahip uçak kaza yaptı. Спасатели официально сообщают, что салон был оснащен для такой перевозки и может вместить -12 пассажиров.
Yolcu güvenliği ve disiplinin ağır ihlali söz konusu. Ты поставил под угрозу жизнь и безопасность пассажиров.
Selam, yolcu listesini buldun mu? Привет, ты получил список пассажиров?
Yatın yolcu listesini kontrol ettik. Мы проверили список пассажиров круиза.
Sürücü, yolcu, kapılarınızı açın. Водитель и пассажир, открывайте дверь!
Kayıp bir yolcu daha.. Еще один пропавший пассажир.
İnanmazsın ama yolda kaçak bir yolcu bulduk. Но веришь или нет, поймали зайца.
Bir başka talihsiz yolcu. Еще один невезучий путешественник.
yolcu yazıyor, mürettabat, pilot, toplamda kişi. пассажира, членов экипажа, пилота - всего человек.
Üç yolcu daha hastalandı. Еще три пассажира заболели.
Yolcu manifestosu, trenin tasarımı ve geçen altı ayın durak listesi. Список пассажиров, план поезда и список остановок за последние полгода.
Yolcu listesine göre uçakta üç mürettebat ve dört yolcu varmış. В декларации полета указаны три члена команды и четыре пассажира.
Uçakta henüz haber alınamayan yolcu olduğu bildirildi. На борту было пассажиров и членов экипажа.
Huzur seni bekliyor, Yolcu. Вас ждет покой, Путешественник.
Zor durumdaki yolcu uçağı Chicago'ya yaklaşıyor... Этот ужасный лайнер приближается к Чикаго...
Bir de sivil yolcu var. У меня есть гражданский пассажир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!