Примеры употребления "yoksa" в турецком с переводом "нет"

<>
Eğer sende yoksa.. bir elbise veya etek almayı.. düşün istersen. ты могла бы прикупить платье или юбку если у тебя еще нет...
Cevap, "Bir yolculuk planlamıyordum" mu, yoksa "evet, şehri terk edecektim" mi? Ответ "нет, вы не планировали поездку" Или "да, вы уезжаете из города?"
Korkulacak bir şey yoksa, bu gereksiz telaş neden? Если ничего нет, почему вокруг этого столько разговоров?
Gözlerim beni yanıltıyor mu yoksa bir tanesi kayıp mı? Мои глаза обманывают меня, или одной табакерки нет?
Eğer kurt adamı yoksa tahminimce bu geceye kadar bir tane bulur. Если у него еще нет оборотня, к вечеру это изменится.
Hiçbir şey yoksa o ses nereden geldi o zaman? Если наверху ничего нет, то откуда тогда шум?
Albay, acil bir şey yoksa gidip biraz dinlenmek istiyorum. Полковник, если нет ничего срочного, мне бы отдохнуть.
Eğer başka bir şey yoksa polis torpido kamerasının delil olarak dikkate alınması kararı... Если больше ничего нет, я постановляю, что полицейскую запись - рассматривается...
Eğer hanımın evde yoksa, neden o zaman arabası dışarıda? Если твоей жены нет дома почему ее машина во дворе?
Kurban konuşmazsa, tanık konuşmazsa, bunu kanıtlayan bir delil yoksa... Жертва не говорит, свидетель не говорит, нет никаких доказательств.
Adalet ve özgürlük yoksa, ne yapabiliriz? Что делать когда нет свободы и справедливости?
Ayrıca zor olan bir şey, yanında en iyi dostun yoksa daha da zorlaşır. А все трудное дается еще тяжелее, когда на твоей стороне нет лучшего друга.
Önceden söyleyeyim, eğer düğün yoksa, Noel için hediye olarak peçete yüzüğü alacaksın. Просто предупреждение, Если нет свадьбы, ты получишь кольца для салфеток на Рождество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!