Примеры употребления "yok etmemiz" в турецком

<>
Onu yok etmemiz gerekiyor. Мы должны ее уничтожить.
Kafayı taktığın bu kitabı yok etmemiz gerek. Надо уничтожить книгу, которой ты одержим.
O kuleyi yok etmemiz gerekiyor! Мы должны уничтожить эту вышку.
Onu yok etmemiz gerek. Мы должны его уничтожить.
Sığınağı yok etmemiz gerek. Нам нужно зачистить бункер.
Yok etmemiz gereken çok fazla kanıt var, Pink Floyd konserindekinden bile fazla. Мы располагаем многими доказательствами, даже больше, чем на концерте Pink Floyd.
Hal, yok etmemiz gereken sevgi değil. Хэл, нам надо убить не любовь.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Amy, sana yardım etmemiz için bize yardım etmelisin. yıl önceyi düşünmelisin. Нужно, чтобы ты постаралась вспомнить то, что было лет назад.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Suçumuzu itiraf etmemiz gerek. Мы должны говорить правду.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Pekâlâ, acele etmemiz lazım. Ладно, мы должны спешить.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Sadece Bay Chow Lee Jee'yi kontrol etmemiz gerekiyor. Мы просто должны проверить мистера Чжоу Ли Джи.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Karantinaya devam etmemiz gerekir. Мы должны придерживаться карантина.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!