Примеры употребления "yerini almak" в турецком

<>
Sulh hakimi olarak kürsüde yerini almak? Занял место Полдарка в качестве судьи?
Yerini almak için gönüllü oldu. Она вызвалась занять твоё место.
Wilson'un yerini almak istedin. Ты хотел заменить Уилсона.
Hayır! Simba, kral olarak yerini almak için amcasına meydan okumaya gitti. Симба решил вернуться домой и сразиться с дядей, чтобы опять стать королем.
Bu huysuz tren hurdalıktaki yerini almak için ayrıIdı. Этот сварливый поезд без вагонов отправляется на свалку.
Eleanor'un yerini almak istedin. Вы хотели сменить Элеанор.
Park yerini almak için bana cilve mi yapiyorsun? Ты заигрываешь со мной, чтобы заполучить место?
Simpson, onun yerini almak için yapman gereken tatlılığa ve top cazibesine sahip olmak. Симпсон, только у вас есть обаяние и пухлый шарм, чтобы заменить его.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Kapının yerini biliyorum. Birkaç kez kullanmıştım. Я знаю, где здесь дверь.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Bilmecenin tüm parçaları yerini buldu. Все детали головоломки на месте.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Wiley'nin çalışma yerini ve bilgisayarını tecrit altına almışlar. Hasar tespiti yapıyorlarmış. Они заблокировали его рабочее место и компьютер и проводят оценку ущерба.
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
Güvenlik duvarında bir zayıflık bulmamız ve Tessa'nın telefonunun yerini nasıl öğrenebileceğimize bakmamız gerekiyor. Но нам нужно найти уязвимое место в брандмауэре и узнать местоположение телефона Тессы.
Hala organlarını almak istiyor musun? Ещё хотите забрать его органы?
Yani indra'nın kızının gerçek sığınağın yerini bildiğini düşünüyorsun. Думаешь, дочка Индры знает, где бункер.
Dr. Healy'i sorgulamanızdan önce ara almak ister misiniz? Хотите ли взять перерыв перед допросом доктора Хили?
Gerald'ın ölümünden sonra onun yerini eşim Tom doldurdu. После смерти Джеральда мой муж занял его место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!