Примеры употребления "yeni bir hayata" в турецком

<>
yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor: Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь.
Simon gerçekten yeni bir hayata başlamış. Саймон и правда начал новую жизнь.
Robyn bu trajediden kurtuldu ve yeni bir hayata başladı. Робин оставила эту трагедию позади и начала новую жизнь.
O zaman yeni bir hayata başlarız. Тогда нам надо начать новую жизнь.
birlikte yeni bir hayata başlayalım. и начнём вместе новую жизнь.
Burada yeni bir hayata başlamak istiyordu. Здесь она пыталась начать новую жизнь.
Böylece buradaki insanlar uyandıkları zaman muhtemelen yeni bir hayata sahip olacaklar. При пробуждении погружённые в сон люди возможно, начнут новую жизнь.
Yeni bir hayata başlamak için yeterince gençsin. Ты молода и можешь начать новую жизнь.
Tekliflerden birini kabul et, yeni bir hayata başla. Принять одно из предложений, начни свою новую жизнь.
Yeni bir hayata yelken açacağım gün. Сегодня я перейду в новую жизнь.
Ben de yeni bir hayata hazırım. Я тоже готов начать новую жизнь.
Eroinman temizlenir, buraya gelir, yeni bir hayata başlamayı dener. Наркоманы завязывают, приходят сюда и начинают жизнь с чистого листа.
Bu kişi yeni bir hayata başlamaya odaklanmış biri. Это кто-то, кто решил начать новую жизнь.
Yeni bir hayata başlayabilirsin. Можешь начать новую жизнь.
Onlar çevremizdeyken nasıl yeni bir hayata başlayacağız? Мы собираемся начать новую жизнь с ними?
Bu başvuru, yeni bir hayata başlamanın ilk adımı olacak. Kendimizi nasıl hissediyoruz? анкета об устройстве на работу - первый шаг к новой жизни как настроение?
Yeni bir hayata başlamam gerektiğini ve bana yardım edebileceğini söyledi. Мне нужно начать новую жизнь, и он может помочь.
Yeni bir hayata başlayabilir miyiz? Мы сможем начать новую жизнь?
Yeni bir hayata başlamak istedi. Он хотел начать новую жизнь.
Ve yeni bir hayata başlamana yardımcı oldu. И он помог тебе начать новую жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!