Примеры употребления "yenerek" в турецком

<>
2008 yılında WWE ile bir geliştirme sözleşmesi imzaladı ve FCW "ya gönderildi. Aralık ayında Caleb O" Neil "ı yenerek debutunu gerçekleştirdi. В 2008 году Ротунда подписал подготовительный контракт с WWE и был отправлен во Florida Championship Wrestling (FCW), где дебютировал в декабре, победив Калеба О "Нила.
Temmuz 2002'de Hardy Bradshaw'ı yenerek üçüncü kez Hardcore kemerini kazandı. В июле 2002 года Харди выиграл свой третий титул хардкорного чемпиона, победив Брэдшоу.
23 Haziran "da" The Rotundo Brothers "Caylen Croft ve Trent Barretta" yı yenerek takım kemerleri için bir numaralı aday oldular. На ТВ-записях FCW 23 июня Братья Ротундо победили команду The Dude Busters (Кайлен Крофт и Трент Барретта), тем самым став претендентами номер один на командное чемпионство FCW.
Uhaa Full Impact Pro'da ilk görünüşünü Jake Mannig'i yenerek yaptı ve Florida Heritage kemerinin yeni sahibi oldu. 29 октября, Юха совершил своё первое появление на Full Impact Pro, где победил Джейка Мэннинга в бою за титул FIP Florida Heritage Championship.
3 Şubat 2011 "de Mason Ryan" ı yenerek ilk FCW şampiyonluğunu kazandı fakat hemen sonra Lucky Cannon "a kaybetti. 3 февраля 2011 года Ротундо победил Райана, впервые став чемпионом FCW в тяжелом весе, но моментально проиграл титул Лаки Кэннону.
Cena, ringlere; Survivor Series programında geri döndü ve Dünya Ağırsiklet Şampiyonu olan Chris Jericho'yu yenerek kariyerinde ilk defa Dünya Ağırsiklet Şampiyonluğunu kazandı. Сина вернулся на ринг в ноябре на PPV Survivor Series победив Криса Джерико и став, в первые в своей карьере, чемпионом в тяжёлом весе.
24 Ocak 2007'de, Alexiev OVW Television kemerini, kemeri aynı anda tutan Bad Kompany'yi (Mike Kruel ve Shawn Osbourne) yenerek kazandı. 24 января 2007 Алексиев завоевал титул телевизионного чемпиона OVW, победив Плохую Компанию (Майк Круэль и Шон Осборн), которые вместе держали этот титул.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!