Примеры употребления "yemin edebilirim" в турецком

<>
Şu Bumblebee'nin bizim arabamızı iki kez geçtiğine yemin edebilirim. Клянусь, что Бамблби уже дважды пролетел мимо машины.
Ve onların beni ve Jones'u geçmediklerine de yemin edebilirim. И они не могли пройти мимо меня и Джоунса.
Bikinisinin alt kısmında, şişlik gördüğüme yemin edebilirim. Могу поклясться, что видел выпуклости внизу бикини.
Fakata seni sevdiğime hayatım üzerine yemin edebilirim. Но клянусь жизнью, я люблю вас.
Garip bir koku aldığıma yemin edebilirim? Kokmuş yumurta gibi. Клянусь, был какой-то запах, как будто протухшие яйца.
Onları tanıdığına dair bir belirti gördüğüme yemin edebilirim. Судя по лицу, с один вы знакомы.
Güneşin o zaman daha parlak Olduğuna yemin edebilirim. Клянусь, в те времена солнце было ярче.
O arabayı daha önce gördüğüme yemin edebilirim. Готов поклясться что видел эту машину раньше.
Aksi üstüne yemin edebilirim oysa. Я мог поклясться в обратном!
Ben de kanarya olacağıma dair yemin edebilirim. Я могу поклясться, что я канарейка...
Yemin edebilirim - Bu taraftandı sanırım. Клянусь, он в той стороне.
Baba, doksan gündür temizim, yemin ederim. Пап, клянусь, я месяца в завязке.
Kendi kendimi mutlu edebilirim. Я сама себе помогу.
Juliet, Gus'ın hayatı üzerine yemin ederim ki, buraya geleceğinden haberimiz yoktu. Джулиет, клянусь жизнью Гаса мы понятия не имели, что он придет.
Caleb yardım edemeyecek kadar hasta ama ben yardım edebilirim. Калеб слишком болен, чтобы помогать. Но я могу.
Hayır, onu öldürmediğime yemin ederim. Клянусь, я его не убивал.
Bunu nasıl telafi edebilirim? Gönlünü nasıl alabilirim? Слушай, как я могу загладить свою вину?
Tek duyduğum parazit, yemin ederim. Клянусь, я слышу только помехи.
Sana bunu garanti edebilirim. Я могу это гарантировать.
Doğmamış çocuğumun üstüne yemin ederim. Клянусь жизнью своего нерожденного ребенка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!