Примеры употребления "yedikten" в турецком

<>
Ben sex manyağı değilim Kim bunu bir kase Tavuk yedikten sonra açar ki. Я не какой-то маньяк, который может завестись после целого пирога с курицей.
Sadece tavuk yedikten sonra, ama bu aynı şey değil. Evet, aynı şey değil. Только после того, как ел цыпленка, но это совсем не то же самое.
Kuşlar tıka basa pirinç yedikten sonra başka bir şey yemek istemiyorlar. Птицы его съедают, а потом кроме риса ничего не едят.
Ooh, Bu on tane sandviç yedikten sonra bir tane bedava sandviç kazanmaktır. Это когда вы получаете бесплатный сэндвич, после того как съедите десять сэндвичей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!