Примеры употребления "yayınlandı" в турецком с переводом "вышел"

<>
Üçüncü albüm "In Your Room" 2009 yılında yayınlandı. Третий альбом группы под названием "In Your Room" вышел 30 октября 2009 года.
Beşinci teklileri "Tsukiakari no Michishirube", 4 Kasım 2009'da yayınlandı. Сингл коллектива "Tsukiakari no Michishirube" вышел 4 ноября 2009 года;
Grubun ilk albümü "Terra Incognita", 2001'de bu yeni isimle birlikte yayınlandı. Их дебютный альбом "Terra Incognita", выпущенный под новым именем, вышел в 2001 году.
Albümün kendisi ise 29 Ağustos 2005'te yayınlandı ve bir numaradan giriş yaptı. Сам альбом Wonderland вышел 29 августа 2005 года и достиг первого места в чартах.
1994'te çıkış albümleri olan "Emmerdale" İsveç ve Japonya'da (1997'de uluslararası olarak yeniden yayınlandı) yayınlanır. В 1994 в Швеции и Японии вышел их дебютный альбом "Emmerdale" (переиздание альбома сделано в 1997).
İlk albümleri Kurr ise 21 Mart, 2007'de, grubun kendi müzik şirketi olan, Bláskjár'dan yayınlandı. Первый полноценный альбом, "Kurr", вышел 21 марта 2007 на собственном лейбле группы Blaskjar, а позже переиздан Ever Records в июне того же года.
21 Eylül 2009'da Fox tarafından ilk sezon için dokuz bölüm daha sipariş edildi ve bu bölümlerden ilki 13 Nisan 2010'da yayınlandı. 21 сентября 2009 года ещё девять эпизодов первого сезона были заказны Fox, первый из них вышел в эфир 13 апреля 2010 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!