Примеры употребления "yayınlandı" в турецком с переводом "был выпущен"

<>
İlk EP "si Young Blood 22 Nisan 2014" te ilk teklisi "Young Blood" ile yayınlandı. Её дебютный EP "Young Blood" был выпущен в США 22 апреля 2014 с одноимённым лид-синглом.
McFly'ın All the Greatest Hits albümü 5 Kasım 2007'de yayınlandı ve listelerde 4 numaraya ulaştı. Этот сборник лучших песен был выпущен 5 ноября 2007 года и достиг № 4 в чартах.
Grubun ikinci albümü Let's Cheers to This 10 Mayıs 2012'de yayınlandı.. Второй альбом "Let" s Cheers to This "был выпущен 10 мая 2011 года.
"The Beautiful People" albümün ilk single'ı olarak yayınlandı ve ABD'de Billboard'un rock listelerinde ilk 30'a girdi. "The Beautiful People" был выпущен в качестве ведущего сингла альбома и оказал значительное влияние на рок-чарты.
Japonya da Süper Game Boy 2, yayınlandı ki bunda İkinci bir Game Boy "un çok oyunculu oyunlar için iletişim sağlaması amacıyla bir iletişim noktası eklendi. В Японии также был выпущен Super Game Boy 2, в который был добавлен порт для подключения второго адаптера, что позволяло использовать мультиплеер.
En son albümü Agapise Me, 16 Mayıs 2007'de yayınlandı ve ilk single "Agapise Me" (Beni Sev) olmuştur. Её альбом Agapise Me был выпущен в 16 Мая 2007 года, первым синглом альбома был "Agapise Me" (Love me).
8 Eylül 2010'da iOS 4.1 ile iPhone 4, iPhone 3GS ve iPod Touch 2. nesil ve 4. nesil arasında yayınlandı ve iPad'de iOS 4.2'ye dahil edildi. Он был выпущен 8 сентября 2010 года с iOS 4.1 на iPhone 4, iPhone 3GS и iPod Touch второго поколения и включен в iOS 4.2 на iPad.
Dördüncü ve son single olan "Ultraviolet / The Ballad of Paul K" 12 Aralık 2005'te yayınlandı ve 9 numaraya ulaştı. Четвёртый и последний с этого альбома, но двойной сингл "Ultraviolet / The Ballad of Paul K" был выпущен 12 декабря 2005 и добрался лишь до девятого места.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!