Примеры употребления "yatmam" в турецком

<>
Dünyada bir tek sen kalsan bile seninle yatmam, Alan. У меня нет никакого желания спать с тобой, Алан.
Hemen şimdi yatmam mı gerekiyor? Прямо сейчас мне нужно лечь?
Benim Elaine ile yatmam şart. Я должен переспать с Элейн.
Eh, artık yatmam gerek. Felaket uykum var. А мне надо поспать, я чертовски устал.
Bir keresinde, üç yıl yatmam gerekti. Мне пришлось пролежать в постели три года.
Bilmem ki, kiminle yatmam gerekecek? А с кем надо будет переспать?
Ben dışarıda yatmam ama sana burada iyi geceler. Я не сплю на улице. Но счастливого кемпинга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!