Примеры употребления "yatıyor musun" в турецком

<>
John Rowland'la yatıyor musun yoksa? Ты спишь с Джоном Роуландом?
Eduardo ile yatıyor musun? Ты спишь с Эдуардо?
Bu aptalla yatıyor musun yoksa? Ты спишь с этим идиотом?
Annenle de yatıyor musun? Ты спишь с мамой?
Martin, yatıyor musun hâlâ? Мартин, ты еще спишь?
Kızımla yatıyor musun? Hayır. ты спишь с моей дочерью?
Derek ile yatıyor musun? Ты спала с Дереком?
Hiç Harvey'le yatıyor musun? Ты спала с Харви?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Orada tek parça halinde yatıyor. Она здесь лежит, целая.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Burada Koca Ed Din yatıyor. Вот лежит Большой Эд Диксон.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Kardiyotratik dalının kurucularından biri masamda yatıyor ve onun göğsünü kesmek üzereyim. Bana bir dakika verin. Один из отцов-основателей кардиохирургии лежит на столе, и я собираюсь вскрыть его грудную клетку.
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Olaya bir göz attıktan sonra dönüp yatıyor. После такого зрелища, она пошла спать.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Burada Caroline Forbes yatıyor. Здесь лежит Кэролайн Форбс.
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Bu akademinin müdiresi, kendi öz kızın hastanede âmâ bir hâlde yatıyor. Директор этой академии, ваша собственная дочь, ослеплённая лежит в больнице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!