Примеры употребления "yatıyor" в турецком

<>
Burada Koca Ed Din yatıyor. Вот лежит Большой Эд Диксон.
Duncan uzanmış yatıyor önümde, gümüş teni altın kanıyla çizik çizik... Предо мной Лежал Дункан, и золотая кровь Серебряную кожу окаймляла.
Tokyo'nun altında gizli geçitler ve tüneller yatıyor. Под Токио лежат скрытые туннели и проходы.
Seninle yatıyor olmak nasıl bir iltifat oluyor? Как секс с тобой может быть комплиментом?
Kardiyotratik dalının kurucularından biri masamda yatıyor ve onun göğsünü kesmek üzereyim. Bana bir dakika verin. Один из отцов-основателей кардиохирургии лежит на столе, и я собираюсь вскрыть его грудную клетку.
Bu akademinin müdiresi, kendi öz kızın hastanede âmâ bir hâlde yatıyor. Директор этой академии, ваша собственная дочь, ослеплённая лежит в больнице.
İşte insanlığın ilk itaatsizliğinin tohumu olan özgür irade burada yatıyor. Здесь лежит семя, первого непослушания человека. Суть свободы воли!
Şimdi Nate içerde onunla Bay Duygusal'ı oynuyor bu arada yan odada rahmetli kocası yatıyor. Нейт с ней, играет любящего сына. А её муж лежит в соседней комнате.
Julie Mayer şu an bir hastane yatağında yatıyor ve onu bu hale sokan Danny olabilir. Джули Майер сейчас лежит на больничной койке, и в этом может быть виноват Денни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!