Примеры употребления "yardımcı" в турецком с переводом "помощь"

<>
Bay Castle soruşturmaya yardımcı olmayı önerdi. Мистер Касл предложил помощь в расследовании.
Dr. Wells, aslında Caitlin bana zehirli gazı tanımlamada yardımcı olabilir. Доктор Уэллс, мне понадобится помощь Кейтлин в опознании ядовитого газа.
Bu yazılım platformunun amacı, her biri için yeniden yazılmaya gerek kalmadan Windows 10 ve Windows 10 Mobile'da çalışan evrensel Windows Platformu uygulamaların geliştirilmesine yardımcı olmaktır. Целью данной платформы является помощь в создании универсальных приложений, запускаемых как на Windows 10, так и на Windows 10 Mobile без изменения в коде.
Mali açıdan sana yardımcı olmak için asistanım olarak seni işe aldım. Çünkü Kiropraktik Ofisini kapattırdın. Kapatmak zorunda değildim. Я нанял тебя ассистентом, чтобы оказать финансовую помощь, раз уж ты закрыл свой кабинет мануальной терапии.
Nate'yi öldürdü, ve herkesi, o ağır cüsseyi taşımada yardımcı olması için çağırıyor? Она убила Нейта, и ей нужна помощь, чтобы перенести его накачанное тело?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!