Примеры употребления "yardım etmeye çalışıyoruz" в турецком

<>
Martin, yardım etmeye çalışıyoruz. Мартин, мы пытаемся помочь.
İnsanların yakınlarını bulmasına yardım etmeye çalışıyoruz. Мы пытаемся помочь людям найти родственников.
Santiago sana yardım etmeye çalışıyoruz. Сантьяго, мы пытаемся помочь.
İnan ya da inanma biz sadece yardım etmeye çalışıyoruz. Брось. Веришь или нет, мы просто хотим помочь.
Yardım etmeye çalışıyoruz sadece. Мы пытаемся вам помочь.
Elimizde birkaç nüsha var, kimliğini tespit etmeye çalışıyoruz. Еще есть пара отпечатков, которые мы надеемся идентифицировать.
Sadece yardım etmeye çalışıyordum, Rodney. Я просто пытаюсь помочь, Родни.
Ian'ın arabasının yerini tespit etmeye çalışıyoruz. мы прикрепили АРВ на машину Йена.
Bak, Laura, sana sadece yardım etmeye çalıştığımızı biliyorsun değil mi? Слушай, Лора, знаешь, что мы просто пытаемся тебе помочь?
Bölüm'ü yok etmeye çalışıyoruz. Мы пытаемся их разрушить.
Size değerli bir şey verirsek bize yardım etmeye daha çok hevesli olursunuz diye düşündüm. Я полагал, вы быстрее согласитесь помочь, если мы предложим вам что-то ценное.
Onlara yardım etmeye çalışıyorum ama hiç durmadan sızlanıyorlar! Я пытаюсь помочь, но они всё плачут.
Şimdilik şunu arabaya taşımama yardım etmeye ne dersin? Не поможешь дотащить этого жалкого ублюдка до машины?
Babam yalnızca yardım etmeye çalışıyordu ama yanılıyordu. Отец пытался помочь, но он ошибался.
Dünyaya yeniden doğacak olanlara yardım etmeye. Помогать другим снова родиться на Земле.
Carter ve Teal'c bize yardım etmeye başarabilirler. Возможно, Картер и Тилк смогут помочь.
Sadece bana yardım etmeye çalışıyordu. Она просто пыталась мне помочь.
Bize yardım etmeye geliyorlar. Нам идут на помощь.
Calvin, Jake onu öldürdüğünde bana yardım etmeye çalışıyordu. Кельвин пытался мне помочь, когда Джейк убил его.
Eminim hepiniz yardım etmeye can atıyorsunuzdur. Уверен, вы все хотите помочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!