Примеры употребления "ночные создания" в русском

<>
Ну, ночные создания всё равно придут, церковь обвинит вас, и всё по новой. Gece yaratıkları her hâlükârda gelecek zaten Kilise de suçu size atar ve her şey başa sarar.
Я думаю, ночные свидания будут хороши только некоторое время. Arada bir de olsa gece dışarı çıksak iyi olurdu herhalde.
У каждого создания должна быть слабость для поддержания баланса. Dengeyi koruyabilmek için her yaratığın bir zayıflığının olması gerekiyordu.
Ночные кошмары с доставкой в Белый Дом. Beyaz Saray'a direkt hattı olan gece dehşeti.
Всего этого хватит для создания нового мира. Yepyeni bir dünya yaratmak için fazlasıyla yeterli.
Ночные смены меня убивают. Gece nöbeti iflahımı söküyor.
Мы заложники, а не те создания. Biz o yaratıklar değiliz, biz rehineyiz.
Ну, его скоро навестят Ночные Мальчики. Gece oğlanları tarafından bir ziyaret almak üzere.
Как нам одолеть эти создания? Bu yaratıkları nasıl alt edebiliriz?
Нельсон, на тебе дневная смена, Рейлан, на ночные смены он попросил именно тебя. Nelson, sen yargıcın gündüz korumasını yapacaksın ve Raylan, yargıç seni özellikle gece için istedi.
Злобные, мелочные, мерзкие создания. Habis, aşağılık, iğrenç yaratıklar.
И позади все ночные страхи. Hepimizin birkaç kötü gece geçirdik.
Да, и основные элементы для создания водородной бомбы. Evet, ve füzyon bombası yapmak için temel bileşenler.
Есть ночные записи камер слежения? Dün gecenin görüntüleri hazır mı?
Покажите свои маленькие крысиные морды. Мерзкие создания. Gösterin küçük fare suratlarınızı, pis yaratıklar.
Внимание! Изи! Ночные туры! Ezee, gece turları uçurur sizi!
Эти земляне такие странные создания. Bu insanlar çok tuhaf yaratıklar.
Джек, что делали эти ночные странники? Jack, bu gece gezginleri ne yapardı?
Животные замечательные создания, да? Hayvanlar muhteşem şeyler değil mi?
Ты думаешь, ночные орды приходят, потому что люди недостаточно набожны? Sence gece sürüleri, insanlar yeterince inançlı olmadığı için mi geliyor yani?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!