Примеры употребления "yaptı" в турецком с переводом "сделала"

<>
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Ama First Lady bunu kamu durumu yaptı. Но Первая Леди сделала это достоянием общественности.
Sanırım bunu sadece beni sinirlendirmek için yaptı. Думаю, она это сделала назло мне.
S.H.I.E.L.D'ı çökerten Fury'nin sırları değildi, Hydra yaptı. Не секреты Фьюри потопили Щ.И.Т. Это сделала ГИДРА.
Kinney çok cömert bir teklif yaptı. Кинни сделала мне очень щедрое предложение.
O büyük balıkçık sana ne yaptı? Что большая рыбка сделала с тобой?
İşi Karla yaptı ve notları bıraktı. Карла сделала дело и оставила записки.
Bu kalburüstü okulu seni çok tutucu yaptı. Эта высокомерная школа сделала тебя такой чопорной.
Bonnie yer bulma büyüsü yaptı ve Sunbury'de olduğunu söyledi. Бонни сделала заклинание поиска, и она сказала Санбери.
Apple, 23 Ekim 2013 tarihinde, Keynote'u sürüm 6.0 ile yeniden tasarladı ve yeni bir iOS cihazı veya Mac'la herkes için ücretsiz yaptı 23 октября 2013 года компания Apple представила переработанную версию Keynote 6.0 и сделала программу бесплатной для владельцев новых устройств с iOS или кто недавно приобрел Mac.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!