Примеры употребления "yapmalısın" в турецком

<>
Eğer iyi bir hizmetçi olmak istiyorsan bu şeyleri daha sık yapmalısın. Если хочешь быть хорошей служанкой, то придется делать это чаще.
Ama bana bir iyilik yapmalısın Richard olur da Gavin'le karşılaşırsan çok sinirlenmiş gibi yapman lazım, anlarsın. Но ты должен пообещать, Ричард. Если увидишь Гевина, то ты очень расстроен из-за моего ухода.
İşte bu yüzden bunu sen yapmalısın. Именно поэтому это должен сделать ты.
Seni buradan özgür biri olarak çıkarabilirim ama birkaç gangster özentisini ihbar etmekten daha iyisini yapmalısın. Я могу гарантировать вам полный иммунитет, но вы должны сдать кого-то покрупнее мелких гангстеров.
Oh, karar vermek için ne yapmalısın biliyor musun? Знаешь, что тебе нужно, чтобы сделать выбор?
Tatlım, bunu çocuklar için yapmalısın. Милый, сделай это ради детей.
Biraz daha geniş bir alanda arama yapmalısın. Тебе наверное стоит немного расширить область поисков.
Sanki "Rocky bu olanlar için bir şeyler yapmalısın". demek gibi Bir şeyler yapmalı Sam. Будто он говорил, "Рокки, ты должен сделать что-то с тем, что происходит".
Ama bu sefer sakince halletmelisin ve o kadının siyah kalbi kendi ritminde atmaya başlamadan önce yapmalısın. Но в этот раз ты должна действовать спокойно И быстро. Пока чёрное сердце Виктории не поправилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!