Примеры употребления "должен сделать" в русском

<>
Хотя я должен сделать комплимент тому, кто сделал тот первый выстрел. Yine de, o ilk atışı yapan her kimse ona iltifatlarımı bildiririm.
Мне кажется, я вспоминаю, что я должен сделать. Sanırım, kim ya da ne olmam gerektiğini hatırlamaya çalışıyorum.
Я должен сделать очень неприятное объявление. Yapmam gereken kötü bir duyuru var.
Я должен сделать намного больше за меньшее время. Bense çok daha fazlasını daha az sürede yapmalıyım.
Именно поэтому это должен сделать ты. İşte bu yüzden bunu sen yapmalısın.
Кто-то должен сделать первый шаг. Birisi ilk hareketi yapmış olmalı.
Банк Англии должен сделать больше. Merkez Bankası daha fazlasını yapmalı.
Но на этот раз он должен сделать это ради самообороны. Fakat bu sefer yapmak zorundadır çünkü nefsi müdafaa söz konusu.
Ты должен сделать что-то, чтобы изменить его мнение. O zaman, fikrini değiştirmesi için elinden geleni yapmalısın.
Я подумал, что должен сделать это лично. Я могу войти? Kişisel olarak yapmam gereken bir şey olarak hissettim içeri girebilir miyim?
Я должен сделать еще анализы крови. Bir kan testi daha yaptırmam gerekiyor.
Свистун, ты должен сделать это. Whistler, bunu sen yapmak zorundasın.
Кто-то должен сделать приложение для этого. Birisi bunun için bir uygulama yapmalı.
Голос, говорящий ему, что он должен сделать. Ona, bir şeyler yapması gerektiğini söyleyen bir ses.
Когда хотим показать, что принадлежим другой стране ты должен сделать фильм, что покажешь? Yabancı bir ülkeye, ne olduğumuzu anlatmak istediğimizde, bir film göstereceksek eğer ne gösterirsiniz?
Я должен сделать семейный портрет. Bir aile fotoğrafı çekmem lazım.
Темный Лорд приказал - это должен сделать мальчишка. Karanlık Lord'un emirleri belli, çocuk yapacak bunu.
Когда у кого-то убивают партнера, он должен сделать что-то. Bir adamin ortagi öldürülürse, onun bir seyler yapmasi gerekir.
Когда игрок должен сделать ход, но каждый следующий ход ухудшает его положение. Oyunculardan biri hamle yapmak zorunda olduğunda ancak o hamle durumunu zayıflatacak bir hamleyse.
Я должен сделать что-то серьёзное. Ben de önemli birşey yapmalıyım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!