Примеры употребления "yangın çıkarıcı" в турецком

<>
Ve sivil hakları savunanlara tutulan yangın hortumu gibi işiyor. А ещё он мочится, как из пожарного шланга.
Bunun çok baştan çıkarıcı olduğunu biliyorum. Я знаю, что соблазн огромный.
Yok yangın, tatbikat var. Никакого пожара, просто тренировка.
Bana değil, baştan çıkarıcı kadın. Не мне, моя роковая женщина.
Su Parkı'nda yangın mı? Пожар? В дельфинарии?
Hikayelerinden birinde sarışın, baştan çıkarıcı bir kadın olmak isterim. Хотел бы мне однажды стать роковой блондинкой из твоих рассказов.
Yangın alarm zilini niye kullanmadın? Ты не включал пожарную тревогу?
Uzun zamandır böyle baştan çıkarıcı bir teklif almamıştım. Мне такого соблазнительного предложения уже давно не делали.
cadde ile Grand'in köşesinde bir binada yangın çıktı. Быстро развивающийся пожар на углу -ой и Гранд.
Sen inancımı test etmek için gönderilen baştan çıkarıcı kadınsın. Ты явно искусительница, посланная сюда испытать мою веру.
Sayın Basargin, ağınızdan süzülen sözler tıpkı bir yangın gibi. Слова сыплются из вас, Басаргин, как будто огонь.
Tekrar söylüyorum, ses tonun aşağılıyor, ama duyduğum şey baştan çıkarıcı bir teklif. И снова, в твоём голосе оскорбление, но я слышу лишь заманчивое предложение.
Bana güven. Bu limandaki yangın günü. Это день пожара в лодочном порту.
Yasuko, yangın yayılıyor. Ясуко, огонь распространяется.
Yangın mı, sel mi? Пожар, наводнение, что?
Doktor bey, yangın alarmı verildiğinde hastaneyi boşaltmak zorundasınız. По закону обязаны эвакуировать всех по сигналу пожарной тревоге.
Nina, yangın sonrası fotoğraflarını açar mısın. Нина, покажи фотографии с места пожара.
Hallie yangın başlamadan önce kafasına aldığı bir darbeyle ölmüş. Хэлли ударили по затылку. Она умерла до начала пожара.
Yangın hakkında bir şey biliyor musun? Ты что-нибудь знаешь об этом пожаре?
Yangın hâlâ tek yerde. Огонь еще не распространился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!