Примеры употребления "yaklaşımı" в турецком

<>
Evet, sanırım temel yaklaşımı kullanacağım. Да, я попробую стандартный подход.
Babanın her şeye yaklaşımı bu zaten. Это был подход отца ко всему.
Ben politik yaklaşımı temsil ediyorum. Вот я за дипломатический подход.
Onun farklı bir yaklaşımı vardı. Арни же выбрал другой подход.
Yaklaşımı oldukça ilginç görünüyor. Его методы довольно отличаются....
Şu okuma işinde gerçekten radikal bir yaklaşımı deniyorum. Да, я пробую радикально новый способ учиться.
Bu yaklaşımı bırakmanın vakti geldi. Сейчас пора забыть об этом.
Buna (alelade) en küçük kareler yaklaşımı adı verilir. Это подход (обычного) метода наименьших квадратов (МНК).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!