Примеры употребления "yakında görüşürüz" в турецком

<>
Yakında görüşürüz, ufaklık. До скорого, приятель.
Yakında görüşürüz, Bay Westen. Скоро увидимся, мистер Вестен.
Teşekkürler, yakında görüşürüz o zaman. Понимаю. Спасибо и до скорой встречи.
Neyse, yakında görüşürüz. Ладно, ещё увидимся.
peki, Yakında görüşürüz. Хорошо, до скорого.
Çok yakında görüşürüz, tamam mı? Мы скоро поговорим еще, хорошо?
Yakında görüşürüz göt veren. Скоро увидимся, придурок.
Yakında görüşürüz, Flash. Скоро увидимся, Флэш.
Çok yakında görüşürüz Callie. Скоро увидимся, Калли.
Yakında görüşürüz, Şerif. До скорого, Шериф.
Yakında görüşürüz, Aubrey. До скорого, Обри.
Yakında görüşürüz bir tanem. Скоро увидимся, дорогая.
Yakında görüşürüz, Clarissa. Скоро увидимся, Кларисса.
Yakında görüşürüz, Maria. До скорого, Мария.
Yakında görüşürüz, Sarah. До встречи, Sarah.
Sitede proje profilleri ile Meksika'daki katılımcıların röportaj videoları bulunmakta ve yakında Kolombiya katılımcılarının röportaj videoları da paylaşılacak, hepsi Kolombiya Ulusal Üniversitesi dilbilim öğrencilerinin ortaklığı ile mümkün hâle geldi. Сайт содержит справочную информацию о проектах, видео - интервью с участниками мексиканской встречи, а в ближайшее время будут доступны и интервью с участниками колумбийского мероприятия.
Bir dahaki partide görüşürüz. Увидимся на следующей вечеринке.
Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek. Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится.
Seninle cennette görüşürüz, dostum. Увидимся в раю, приятель.
Yakında bir anlaşma imzalarsın. Скоро ты подпишешь контракт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!