Примеры употребления "yaşıyor" в турецком с переводом "жить"

<>
Millet gerçeği görelim, bu adam Madagaskar'da yaşıyor olabilir. Слушайте, да этот парень может жить на Мадагаскаре.
İnsanlar bugünlerde çok uzun yaşıyor. Люди стали жить слишком долго.
Babamın hala yaşıyor olup torunlarını görebileceğini ve onları balığa götürebileceğini düşündüm hep. Мой отец мог бы жить увидеть своих внуков, научить их рыбачить.
Hey, sence bir sene sonra birlikte yaşıyor olur muyuz? Как ты думаешь, через год мы будем вместе жить?
Her iki alemde de yaşıyor olmamız meraktan ya da belki de eşsiz olmamızdan kaynaklanmaktadır. Любопытно, но возможно уникальность человеческого существа заключается в возможности жить в обоих мирах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!