Примеры употребления "yıldır" в турецком с переводом "лет"

<>
Son otuz yıldır, hayatımın her anını sana adadım. Я отдавала каждую секунду своей жизни тебе последние лет.
Bu yer, yıldır askeri üsmüş. лет это место служило военной базой.
Oysa insanoğlu bu gezegende yalnızca, 000 yıldır bulunmasına rağmen nesli tükenmeye yüz tuttu. А человек живет на нашей планете лишь лет и уже оказался под угрозой вымирания.
Bu gemi milyonlarca yıldır duruyo, asla uçamazsın. Этому кораблю миллионы лет, она не полетит.
Bu kale binlerce yıldır ayakta. Эта крепость стоит тысячи лет.
yıldır Florida'nın güney ucunu kaplayan bataklıklar ve sulak alanlarla kaplı uçsuz bucaksız bir alan. Это огромная болотистая территория, вот уже четыре тысячи лет покрывающая юг штата Флорида.
İnsanlar üç bin yıldır kayıp Kutsal Sandığı arıyor. Три тысячи лет не прекращаются поиски Утраченного Ковчега.
Bunca yıldır mutajeni tekrar yaratmaya çalışıyordum. Я столько лет пытался воссоздать мутаген.
Lester neredeyse on yıldır hayatımın bir parçası oldu. Лестер был частью моей жизни более десяти лет.
Myron Stefaniuk nehirden yıldır kayıp olan bir kadının cesedini çıkartıyor. Мирон Стефанюк вытащил женщину из реки которая пропала лет назад.
Kaan Bey, Roscoe'nun velayetine yıldır sahip. Мистер Кан жил с Роско пять лет.
Bunca yıldır gizli bir hayat yaşamış. Столько лет она жила тайной жизнью.
Danimarka'da, yıldır, aynı küçücük köylerinde, ayakkabı yapan bir aile üzerine. Она про семью, которая более лет шила обувь в далёкой датской деревушке.
Sekiz yıldır ilk defa eski kardeşimin izlerine tekrar rastladım. Впервые за лет я увидел тень моего прежнего брата.
Kaç yıldır Connor Mason'la çalışıyorsun? Dokuz. Сколько лет ты работаешь с Коннором Мэйсоном?
Travis Underwood, Mary ile yıldır evli. Трэвис Андервуд, женат на Мэри лет.
Ama unutma, cinayet davalarının hapis istemi minimum yıldır. Но помни, за убийство можно сесть на лет.
Ben sekiz yıldır adam kovalayan olmuştu. Я преследовал этого человека восемь лет.
Neredeyse yıldır oradaki Fae'lerden besleniyormuş. Он питался теми Фейри почти сотню лет.
Fakat kırk yıldır yer çekimi denklemini çözmeye çalışıyor. Но он сорок лет пытался решить уравнение гравитации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!