Примеры употребления "yıldönümlerini hatırlar" в турецком

<>
Evet, ve kocalar evlilik yıldönümlerini hatırlar. Да, а мужья помнят о годовщинах.
Tom ve Mary yakında 13. evlilik yıldönümlerini kutlayacaklar. Фома и Маша скоро будут справлять тринадцатую годовщину своей свадьбы.
Çok küçük bir ihtimal ama belki bir şeyler hatırlar. Это длинная поездка, но возможно он помнит что-то.
Efendi her şeyi hatırlar. Владыка помнит обо всем.
Her şey böyle başlamıştı hatırlar mısın? Всё так и началось, помнишь?
Rüyalarını her zaman hatırlar mısın? Ты всегда помнишь свои сны?
Çok az kişi o gün sahada kimlerin olduğunu hatırlar ancak Buckner'ın topu kaçırdığını herkes hatırlar. Тех, кто играл на поле, позабыли. Но помнят, что мяч пропустил Бакнер.
Ölüler, sessizliğimizi hatırlar. Мертвые помнят наше молчание.
Bunları hatırlar gibi oldum. Мне хочется вспомнить это.
Beni hatırlar mı dersiniz? Думаете он меня помнит?
Hüküm törenini hatırlar mısın, Çavuş? Ты помнишь церемонию суда, сержант?
Hatırlasan iyi olur, o seni kesin hatırlar arkadaşım. Должен бы помнить. Он тебя точно запомнил, дружок.
Aramızdaki bir tartışmayı hatırlar gibiyim, Vali. Я припоминаю ссору между нами, правитель.
Bu Senin Hayatın vardı, hatırlar mısın o şovu? Помнишь ту передачу - "Это твоя жизнь"?
Yeşil pulları hatırlar mısın? Помнишь, были зелёные?
Ama o güvenlikçi beni kesin hatırlar. Но этот охранник точно запомнил меня.
İnsanlar olayları farklı şekilde hatırlar falan sanırım. Люди запоминают происходящее иначе, я полагаю.
Müzik çaları getir. Belki duyunca hatırlar. Принеси проигрыватель, вдруг она вспомнит.
İnsanlar yalnızca sonucu hatırlar. Люди запоминают только результаты.
Bu tür şeyleri hatırlar mısın? ты помнишь о таких вещах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!