Примеры употребления "yıkama dükkanı" в турецком

<>
Bakın bu araziyi düzenlemeyi düşünüyorum. Oto yıkama dükkanı için. Послушайте, я хочу застроить это место под автомойку.
Kasap dükkanı artık benim. Мясная лавка теперь моя.
Standart bir yıkama lütfen. Обычную мойку, пожалуйста.
Bu dükkanı yeniden çalışır hale getirecek başka şeylerle değişebilirim. Обменять на то, что поможет снова организовать магазин.
Araba yıkama mı krepli kahvaltı mı? Мытье машины или завтрак с блинчиками?
Yem dükkanı sahibi bize kendini yem edebilir. Владелец рыболовного магазина сам попался на удочку.
Baba, araba yıkama yerini sevdim. Папочка, мне нравится твоя автомойка.
"Dükkanı kapa, Shaun." "Закрой магазин, Шон".
Denek beyin yıkama işlemine hazır. Субъект готов для промывки мозгов.
Hayır, çiçekçi dükkanı. Нет, цветочный магазин.
Ve bu kadar tabak ekstra yıkama demek. И все эти тарелки означают дополнительное мытье.
Bak, bu sadece mobilya dükkanı. Слушай, это просто мебельный магазин.
Bulaşık yıkama sırası sende. Твоя очередь мыть посуду.
O yer, bu dükkanı hayalet şehrine çevirdi. Это место превратило мой магазин в город призраков.
'den beri cam yıkama işindeymiş. Фирма по мойке окон с -го.
Helen'in kocası Georgetown'da bir çiçekçi dükkanı açtı. Муж Хэлен открыл цветочный магазин в Джорджтауне.
Onu hemen mide yıkama bölümüne götür. Вези в блок для промывания желудка.
Biz konuşurken, dükkanı açıyor. Пока мы говорим закрывает магазин.
Beyin yıkama tam bir bilim değil. Промывание мозгов не является точной наукой.
Yeni CD dükkanı açıyor. Открылся новый магазин компакт-дисков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!