Примеры употребления "магазина" в русском

<>
Именно здесь мой друг из деревенского магазина сыграл свою нечаянную роль. Kasabadaki o dükkandaki arkadaşımın farkında olmadan parçası olduğu yer de burası..
Так что я не могу позволить, чтобы вы вышли из магазина с последним экземпляром. Şimdi çıkmazımı anladın mı? Bu mağazadan elinizde son kopya ile çıkıp gitmenize izin veremem.
Это было снято в квартале от магазина сигар. Bu görüntü puro dükkanından bir sokak aşağıda kaydedilmiş.
Мы узнали что-нибудь от владельца магазина? Dükkan sahibinden bir şey öyğrenebildik mi?
Недалеко от того жуткого магазина игрушек. Şu ürkütücü bebek dükkanının biraz aşağısında.
Да, я закажу ей открытку из магазина подарков. Seni, hediye dükkanından bir kart alacağıma temin edebilirim.
Из магазина твоих родителей. Ailenin mağazasından. Annenden aldım.
Это просто название магазина. Mağazanın adı bu sadece.
Не красный, принеси мне жёлтый или зелёный из соседнего магазина. Hayır kırmızı değil- bana sarı yahut yeşil birşey ver. Yakındaki dükkandan.
Я с нетерпением жду открытия твоего магазина. Efendim? Çikolata dükkanının açılışını sabırsızlıkla bekliyorum.
Менеджер магазина посоветовал мне принести тебе эти. Ama mağaza müdürü bana bunlardan almamı söyledi.
Линдсей Лохан отвергает обвинения в том, что украла из ювелирного магазина колье за $ 2,500. Lindsay Lohan suçlamalara karşı mücadele ediyor. Güney Kaliforniya'daki kuyumcu dükkânından, 500 dolarlık bir kolye çalmış.
От твоего офиса до оружейного магазина и сюда. Ofisinden silah dükkanına, oradan da buraya kadar.
Ты хочешь сесть за ограбление магазина? Dükkan soymaktan hapse mi girmek istiyorsun?
Посмотрим, что нам необходимо для нашего магазина? Bir bakalım. Kek dükkânı için bize ne lazım?
На распродажу магазина кто-то пришёл? Eşyalar için geldiler mi dükkana?
Мне еще остались рисунки для магазина. Mağaza önündeki figürleri çizmeye devam ediyorum.
Пришлось съездить в два магазина. İki farklı dükkana gitmem gerekti.
Возле магазина и Маунт Оливер. Mount Olivet ve dükkanın yakınında.
Зачем убивать владельца магазина чая и специй? Niye baharat satan bir adamı öldürmüşler ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!