Примеры употребления "yüzümüzden yandı" в турецком

<>
Bu ev bizim yüzümüzden yandı. Это место сгорело из-за нас.
Her yerin yandı bugün. Ты сегодня весь обгорел.
Bizim yüzümüzden insanlar öldü. Люди умирали из-за нас.
O gece, o çok sevdiğim ev tamamen yandı. Ve Clyde amcan da onunla beraber yandı. И той ночью мой любимый дом сгорел дотла, и твоя дядя Клайд вместе с ним.
Tüm bunlar bizim yüzümüzden. Всё это наша вина.
Chez Henri yandı kül oldu! "Чез Генри" сгорел.
Ve bizim yüzümüzden çıkmış olabilir diye üzüldüm. Словно она ушла из-за нас с тобой.
Canın çok yandı mı? Тебе не слишком больно?
Bizim yüzümüzden daha kaç insan ölecek? Сколько еще человек погибнет из-за нас?
Grace canlı canlı yandı, Annem intihara zorlandı. Грейс сгорела заживо, маму довели до самоубийства.
İmparatorluk bizim yüzümüzden burada. Империя тут из-за нас.
Güç öyle yoğundu ki, güç ayıracı yandı. Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел.
Yine de bizim yüzümüzden girdi. Ну и из-за нас тоже.
Tamam, canım yandı! Ладно, это больно!
Ama bizim yüzümüzden değil. Но не из-за нас.
Yaklaşık sekiz yıl önce yandı. Дотла сгорела около лет назад.
Bizim yüzümüzden iyi bir adam öldü. Хороший человек умер по нашей вине.
Canım yandı şişko piç! Больно, жирный боров!
Adam bizim yüzümüzden kızgın değil. Адам расстроен не из-за нас.
Alt tarafı balık yandı. Подумаешь, рыба сгорела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!