Примеры употребления "yüzüklerin efendisi" в турецком

<>
Aynen Martin Scorsese filmi gibi ya da Yüzüklerin Efendisi hatta Roots the Next Generation gibi. Как фильм Мартина Скорсезе. Или "Властелин Колец". Или "Семейные Узы".
Yüzüklerin Efendisi filmlerinde kullanılması amacıyla dokuz adet yüzük üretildi. Девять колец было сделано для фильмов о Властелине Колец.
Yüzüklerin Efendisi (anlam ayrımı) Властелин колец (значения)
Harikasın, Karanlığın efendisi! Удачи, Повелитель Тьмы!
Mordor'un Efendisi hisarının içinden her şeyi görüyor. Из крепости своей видит все Властелин Мордора.
Kartal, içindeki gücü kullanarak gökyüzünün efendisi olmuştur. Используя силу разума, орел становится повелителем неба.
Yüzüğün tek bir efendisi var. Есть только один Властелин Кольца.
O andan itibaren, tüm yaratılışın efendisi haline geldi. С того самого момента он стал господином всего созданного!
Artık ciğerimin yeni bir efendisi var. У моей печени Теперь другой хозяин.
Karma'nın Efendisi bir soygunu engellemeye çalışırken vurulmuş. Повелитель Кармы был застрелен пытаясь сорвать ограбление.
Belki Sherwood'un Efendisi olur. Разве что хозяином Шервуда.
Uzay ve zamanın eski efendisi. Бывший мастер времени и пространства.
Seni evrenin efendisi yapan kim? Кто сделал тебя повелителем вселенной?
Zaman Efendisi Druce öldü. Повелитель Времени Дрюс мёртв.
Lancer'ın Efendisi çok kolay öldürülmüş. Мастера Лансера убили намного раньше.
Saflık yüzüğünün efendisi hiç kullanıyor da sanki. Будто Властелин девственных Колец когда-либо её использовал.
Söylediğim her şeye itiraz ediyor, sanki buranın efendisi olduğunu düşünüyor gibi. Он возражает на каждое слово будто думает, что он здесь хозяин.
Bu Kubbe'nin tek bir efendisi var. У этого купола лишь один хозяин.
O, kelimelerin efendisi gibiydi, ve benim şair olmadığımı da biliyordu. Он был мастером слова и знал, что я далеко не поэт.
Dağın efendisi, sana yalvarıyorum. Бог Горы, заклинаю тебя!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!