Примеры употребления "кольца" в русском

<>
Кольца показывают время роста. Halkalar büyüdüğü yılları gösterir.
Даже простое использование кольца не проходит бесследно. Eh, yüzüğü kullanmak bile etki ediyor.
Кольца соответствуют временам года. Halkalar mevsimlere karşılık geliyor.
Похожи на пояс астероидов и кольца Сатурна, состоящие из миллионов мелких ледяных осколков лун. Asteroit kuşağında olduğu gibi Satürn'ün halkaları da birçok küçük, yuvarlanan, buzlu uyducuktan oluşur.
Покупка кольца - ненормальна. Yüzük almak normal değildi.
Половину кольца, милая. Yarım altın halka sevgilim.
Собака Пола будет нести кольца. Düğünde yüzükleri Paulların köpekleri tutacak.
ремень, галстук, телефон, кольца, бумажник. Kemer, kravat, telefon, yüzük, cüzdan.
У тебя след от кольца на пальце. Yüzük parmağında yanmamış ufak bir bölüm var.
Ага, их кольца чистоты превратили нашего друга в придурка. Evet, o söz yüzükleriniz arkadaşımızı bir geri zekalıya çevirdi!
Я смотрю но обручальные кольца. Bir nişan yüzüğü alamaz mıyım?
Эти кольца символ твоей любви. O yüzükler sizin aşkınızın sembolü.
Свадебные и обручальные кольца. Nikah ve nişan yüzükleri.
Ты теперь носитель кольца, бро. Nasıl olsa yüzük taşıyıcısı sensin artık.
Привет. У вас прекрасные кольца. Selam ne hoş bir yüzük.
С грустью на лицах надевайте кольца. Hüzünlü bir bakışla birbirinize yüzüğü takın.
У меня нет долбаного кольца, ладно, но... O siktiğimin yüzüğü bende değil, tamam, ama...
Короче, я не заметила кольца. Neyse, yüzüğü olmadığını fark ettim...
Во-первых, ещё нет кольца на пальце. Bu parmakta yüzük yok. İkisini de yapabilirim.
Это были ваши единственные кольца? Onlar elinizdeki tek halkalar mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!