Примеры употребления "yönetim" в турецком с переводом "управления"

<>
Yönetim katını ele geçirdiler, kimyasal akışını durdurdular! Они захватили этаж управления и остановили распыление химикатов!
Brezilya Ulusal Arşivi, Brezilya'daki dosya yönetim sisteminin (SIGA) merkezi unsurudur. Национальный архив Бразилии - центральный элемент системы управления файлами (SIGA) в Бразилии.
Pek çok yazılım geliştirme dili ve servislerini destekleyen Bluemix, bulut ortamındaki uygulamaların geliştirme, yönetim, çalıştırma süreçlerini sağlayan entegre bir DevOps katmanına sahiptir. Поддерживает несколько языков программирования и сред разработки, а также инструментов в стиле DevOps для построения, выполнения, развёртывания и управления приложениями в облаке.
Muhafazakar Parti üyelerinin ve bakanların çoğu yönetim tarzında bir değişiklik olması gerektiğini savunuyor. Многие консервативные члены парламента и министры говорят, что пора поменять стиль управления.
Ortaokulu bitirdikten sonra Aktöbe Kooperatif Teknik Okulunu kazandı ve 2009 yılında "Bilgi işlem ve yönetim otomasyon sistemleri" bölümünden mezun oldu. После окончания средней школы поступил в Актюбинский кооперативный техникум, который закончил 2009 году по специальности "Автоматизированные системы обработки информации и управления".
2000 "li yıllarda Flash" ın sahip olduğu popülerlik TemplateMonster "ı bir içerik yönetim sistemi ve aynı zamanda Flash temelli siteler için web siteleri geliştiren FlashMoto CMS ile ortaklık kurmaya yöneltti. Популярность технологии Flash в конце 2000-х привела TemplateMonster к началу партнерства с FlashMoto CMS, системой управления контентом и конструктором сайтов на основе Flash.
Mach sanal bellek yönetim sistemi de 4.4BSD'de BSD geliştiricileri tarafından CSRG'de (Bilgisayar Sistemleri Araştırma Grubu) kabul edildi ve FreeBSD gibi modern BSD kaynaklı Unix sistemlerinde görünüyor. Система управления виртуальной памятью Mach была перенята разработчиками BSD в CSRG и используется в современных UNIX-системах, производных от BSD, например, FreeBSD.
Yeni donanım özelliklerinü Bluetooth desteği, varsayılan QWERTY klavye-destek ve Küresel Konumlandırma Sistemi (GPS) için bir yönetim arabirimi geliştirilmiş edildi. Среди новых аппаратных функций поддержка Bluetooth, поддержка клавиатуры QWERTY по умолчанию и интерфейс для управления GPS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!