Примеры употребления "yönetim" в турецком с переводом "директоров"

<>
Hastane yönetim kurulu başkanı bugünkü afetten, kimsenin kazanç elde etmeyeceğine karar verdi. Президент совета директоров больницы заявил, что мы не станем наживаться на трагедии.
Ve benim yarin yönetim kurulu toplantim var. А у меня завтра собрание совета директоров.
O yıl 1 Aralık tarihinde yönetim Kurulu üyelerine, onaylanan projenin ayrıntılı bir derlemesi sunuldu. 1 декабря того же года совет директоров "Ривер Плейта" утвердил план и подробный отчёт о строительных работах.
Yeni yönetim kurulu başkanımız Mösyö Laurent Brousseau'yu tanıtmanın zevkini sürmeme izin verin lütfen. Я с огромным удовольствием представляю вам нового председателя совета директоров месье Лорана Бруссо.
4 Ekim 1960) İspanyol bankacı. 10 Eylül 2014'te Botín ailenin dördüncü nesli olarak bu görevi üstlenen Santander Group'un yönetim kurulu başkanlığına getirildi. 4 октября 1960 года, Сантандер) - испанский банкир, председатель совета директоров финансово-кредитной группы Santander.
Ama yönetim kurulunun üç üyesi açıkça Aksel Bruun'u destekliyor. Но три члена совета директоров на стороне Акселя Брууна.
Gerard Kleisterlee (d. 28 Eylül 1946, Almanya), Vodafone Yönetim Kurulu Başkanı ve Royal Philips Electronics eski Başkanı ve İcra Kurulu Başkanı. Герард Клейстерле (),) - бывший президент и генеральный директор, председатель Совета директоров и Комитета коллективного руководства компании Royal Philips Electronics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!