Примеры употребления "yönetici hong" в турецком

<>
Yönetici Hong Tae Seong'un sekreteri olduğunu söyledi. Он представился как помощник Хон Тхэ Сона.
Hong Tae Seong benim kıyafetlerimi giyiyor. Хон Тхэ Сон в моём костюме.
Doktor, mühendis, yönetici.. Врачи, инженеры, менеджеры.
"Hong Long" kızıl ejder demek. "Hong Long" значит красный дракон.
Genovese, yönetici, patron. Дженовезе, менеджер, босс.
Boynunda olan ise, Sun Hong Triad'ından olduğunu gösterir. А та, что на его шее означает Сун Хонг Триаду.
Yönetici, bu ölçekte enerji çekmenin çekirdeği aşırı yükleyebileceğini söyledi. Администратор сказал, что выкачивание такой энергии может перегрузить ядро.
Ben Ja Hong Myeong için daha fazla endişeleniyorum. то я больше волнуюсь о Ча Хон Мён.
Ben Yönetici Yardımcısı Shaw. Это заместитель директора Шоу.
Hong Tae Seong olduğunu söyledim. Меня зовут Хон Тхэ Сон.
Yönetici Abbott, odayı kullanmamıza izin verdiğiniz için teşekkürler. Директор Эбботт, спасибо за разрешение использовать эту комнату.
Hong Tae Seong'un siparişi. Хон Тхэ Сон поручил.
Sonuçta yönetici sınıf, yönetici sınıftır. Правящий класс - это правящий класс.
Ve gerçek Hong Tae Seong ortaya çıkınca, kapı dışarı edildin. Но когда нашелся настоящий Хон Тхэ Сон, от тебя отказались.
Sen bir yönetici olabilirsin! Ты можешь стать менеджером!
Hong, kendini akıllı mı zannediyorsun? Хон, думаете вы такой умный?
Yönetici o. Giriş yetkisi ve bilgisi var. Она директор - это доступ и знания.
Moskova, Bali, Goa, Hong Kong. Hepsinin ortak yönü ne? Москва, Бали, Гоа, Гонконг, что у них общего?
Yolun karşısındaki balık marketinde yönetici olarak çalışıyor. Он управляющий с рыбного рынка через дорогу.
Hong Tae Seong'a bakıyorum sandım. Хотела покараулить Хон Тхэ Сона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!