Примеры употребления "web site" в турецком

<>
2002 yılında, TemplateMonster tasarımcılardan ve geliştiricilerden oluşan takım HTML ve Flash temelli web site şablonlarına ağırlık verdiler. В 2002 команда дизайнеров и разработчиков TemplateMonster сконцентрировалась на шаблонах HTML и Flash для сайтов.
Günümüzde TemplateMonster, gelişmiş CMS ve e-ticaret platformlarının yanında MotoCMS 3 (platformun en üst versiyonudur) temelli web site şablonları geliştiriyor. Сегодня TemplateMonster предлагает шаблоны сайтов на основе MotoCMS 3 (актуальной версии платформы) вместе с другими популярными CMS.
2009 yılında www.templatemonster.com, FlashMoto CMS web site şablonları için ayrı bir ürün kataloğu oluşturdu. В 2009 на сайте www.templatemonster.com была создана отдельная категория для шаблонов сайтов FlashMoto.
Web sitelerinde, kuruluşun yaratıcı yollar kullanarak kültürel onarım projeleri, okur yazarlık ve sağlıklı çocuk gelişimi ile Gazze ve Batı Şeria'da görev yaptığı belirtiliyor. Согласно информации с официального сайта, эта некоммерческая организация работает в Газе и на Западном берегу реки Иордан, поддерживая проекты, посвященные культурному обновлению, ликвидации неграмотности, созданию здоровой среды для детей через творческое самовыражение.
Site yerden yere vuruluyor. На сайте все ошеломлены.
Çoğunlukla olduğu gibi Egyptian Leftist web sitesi "Per'i Bırakın" resimlerini ilk yayınlayan oldular. Сейчас Пер находится в одной из комнат аэропорта, где нет других людей и где он ожидает объяснений полиции.
Ve o küçücük site bin hit yaptı. Тед-Мосби-Ничтожество-точка-ком. И этот сайт продолжал получать просмотров.
Per, Mısır'daki son grev dalgasını ve insan hakları ihlallerini çeşitli İsveç yayınları ve Electronic Intifada gibi web sitelerine yazan en aktif yabancı yazarlardan sayılıyor. Пер известен как один из активных иностранных журналистов, освещающих во многих шведских изданиях и активистских веб сайтах (таких как Электронная Интифада) волну трудовых забастовок в Египте и тему нарушения прав человека.
Yüklemek için bir site kurdum. Я создал для неё сайт.
Şarkımı yasadışı indirmek için kurulmuş bir web sitesi var. Есть Веб-сайт, направленный на скачивание моей музыки нелегально.
O site hâlâ o hisselerin yükseleceğini söylüyor mu? Этот сайт по-прежнему прогнозирует, какие акции возрастут?
Sadece senin web siten değil. Это не только ваш сайт.
Korunun bu site lanetlendi. Берегитесь. Этот сайт проклят.
Tamam, web sitesine dönelim. Ладно, вернемся к сайту.
Castle, site harika görünüyor. Касл, сайт выглядит потрясающе.
Öyle kal. April web sayfası için birkaç fotoğraf çeksin. Подожди, пока Эйприл сделает несколько фоток для сайта.
"Hav", sosyal iletişim ağlarında son nokta olmak üzere hazırladığım bir site. "Вуф" - это мой вебсайт, последнее слово в мире социальных сетей.
Web sitesini kurmasına yardım etmiştim. Я помог ему создать веб...
Blackmore adlı bir site var. Есть сайт, называется Блэкмор.
Şu web siten var ya, hayranın bahsetmişti. Это ваш фанат рассказал мне про ваш сайт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!