Примеры употребления "veri tabanına" в турецком

<>
Çok yaratıcı olmayan şeyse NYPD kayıp kişiler veri tabanına bir kaç kez illegal giriş yapılmış olması. Создать несколько незаконных аккаунтов в базе пропавших без вести нью-йоркской полиции - не такое уж новаторство.
Polis müdürünün veri tabanına girmiş ve nakil rotasını değiştirmiş. Он взломал базу данных судебных приставов и перенаправил машину.
Herhangi bir veri tabanına zorla girebilirler. Они могут взломать любую бузу данных.
Ayrıca veri tabanına da giremiyor? И у нее заблокировали данные?
Binlerce veri tabanına erişmek mi? Доступ к тысячам баз данных?
Çevirisi: Her bir veri tabanına kendim bakmak zorundayım. Это значит, что каждая база данных проверяется индивидуально.
Pentagon veri tabanına girmek için senin yeteneğini istiyorum. А твой талант пробираться в базы данных Пентагона.
Denver aleni kayıt veri tabanına göre, Jennings'e işi sırasında aşırı güç kullanmaktan iki defa dava açılmış. Из общественной базы данных Денвера следует, что Дженнингс дважды привлекался за необоснованное применение силы на службе.
Veri tabanına göre, Gavin yıl kadardır kayıpmış. Согласно базе данных, Гэвин пропал года назад.
Tamam gidip polis veri tabanına girmeye çalışacağım. Ладно. Я пойду попробую взломать полицейский сервер.
Çalışanların bilgilerinin bulunduğu veri tabanına gir. Получи для меня базу данных служащих.
Olumsuz, veri elde edemedik. Нет, невозможно получить данные.
Ulusal veri tabanında Turkish Harmony için bir tarama yaptık. Мы проверили в национальной базе данных название Турецкая Гармония.
Sanırım veri dosyalarını yollamak için çok fazla sinyal gerekiyor. Видимо, нужен мощный сигнал, чтобы посылать данные.
Gece sadece veri girişi yapıyorum. По вечерам я ввожу данные.
Veri bantları değiştirilmiş olabilir. Базу данных можно подделать.
Resmin Vegas'taki bütün veri bankalarında kayıtlı. Твой портрет во всех базах данных.
Bulut hesaplama için tanımlı veri merkezleri yazılımı ile dünyayı daha iyi bir hale getiriyoruz. И мы делаем мир лучше с помощью ПО, вычисляющих центры данных облачных вычислений.
Bu bey veri uzmanımız, meslektaşım Steve Woodward. Мой коллега Стив Вудворд, он укрощает данные.
ilk veri düğümünü yanınızda getirin. Принесите первый узел обработки данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!