Примеры употребления "vaktimiz yok" в турецком

<>
Tadını çıkaracak vaktimiz yok. Не успею насладиться этим.
Dur, mesai bitimine kadar vaktimiz yok mu? Погоди, но ведь день еще не кончился.
Hadi, çok fazla vaktimiz yok. Идем, у нас мало времени.
Senin karnını doyuracak vaktimiz yok Büyücü. У нас нет времени набивать живот.
Şimdi açıklamaya vaktimiz yok. На объяснения времени нет.
Acelet et, hadi, vaktimiz yok. Побыстрее, идём. У нас мало времени.
Oyalanmaya vaktimiz yok, haydi. Нет времени на игры. Идите.
Herkesi aşağı indirmeye yetecek kadar vaktimiz yok. Это не сработает. Все спуститься не успеют.
Oren, peri masallarına ayıracak daha fazla vaktimiz yok gerçekten. Орен, у нас больше нет времени на эти сказки.
Bebek bakıcılığı yapacak vaktimiz yok zaten. У нас нет времени нянчить кого-то.
Evet, banyo yapmaya hiç vaktimiz yok. Да, у нас нет времени мыться.
Hayır, hayır, başka şeylere vaktimiz yok. Нет, нет, сейчас не время отвлекаться.
Fazla vaktimiz yok, Guk Ja. У нас мало времени, Кукча.
saat arama izni almak için bekleyecek vaktimiz yok. У нас нет х часов чтобы ждать ордера.
Swat için vaktimiz yok, gidelim! Мало времени для спецназа, идем!
Yapmanız gereken neyse yapın, çok vaktimiz yok. Делайте, что должны. Времени у нас мало.
Üzerinde çalışmaya vaktimiz yok bu daha ilk yapışımız. А у нас просто получилось с первого раза.
Buna vaktimiz yok. - Krem rengi bir Hermes battaniye. Это плед Эрмес, кремовый, не перепутаете, скорее.
Desmond, konuşmak için fazla vaktimiz yok. O yüzden hangi yılda olduğumuzu sandığını söylemeni istiyorum. У нас мало времени, так что скажи, какой сейчас, по-твоему, год.
Bunu etkisiz hale getirecek vaktimiz yok. У нас нет времени обезвредить её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!